close
X的時代.確實是年輕又美好的日子
Xの時、確かに若くて美しい。
the time of x was truly marvellous and young,

X對你.對許多人來說.都意義非凡
XはTAIJIさんにとって、沢山の人にとって、特別な意味がある。
x for you, means a lot and to many of others

但是我們要一直在原地守著美好回憶?
しかし、このまま昔の思い出を抱き続けるの?
but do we want to stay in the wonderful memory of the past the whole time?

還是將回憶放在心中.繼續勇敢走下去?!
それとも、その思い出を心の中に置き、生きていくの?
or we store the memories in our heart and move on with courage?!

無論努力的結果是成.是敗 至少我們因此擁有了精彩豐富的人生 不是嗎?!
その結果を問わず、せめて私たちは素晴らしい人生を歩んで来たじゃないですか?
no matter the result is success or failure,we therefore own a spectacular life no?


JOHN LENNON走了,BEATLES仍然是令人崇敬的
JOHN LENNONはもういない、BEATLESは今でも人に尊敬されている。
John Lennon left, Beatles was still adorable,

PAUL仍然繼續創作著美好的作品
PAULは今でも、いい作品を作り続けている。
Paul kept making beautiful tracks;

JOHN BONHAM走了,LED ZEPPLINE仍然是偉大的
JOHN BONHAMはもういない、LED ZEPPLINEは今でも偉大である。
John Bonham left, Led Zeppline stood still,

ROBERT & JIMMY 至今,仍繼續ROCK ON
ROBERT & JIMMYは今でも、ROCK ONし続けている。
Robert and Jimmy have kept on rocking on til now.

TAIJI你仍然堅守搖滾之路
TAIJIさんは今でも、ROCKの道を守り続けています。
TAIJI, you still hang on to the rock,

同樣是一件令人驚奇的搖滾傳奇啊~~
それも人を驚かされるのROCKの伝説です。
it's the same legendary of ROCK!


對我來說
私にとって
to me,

愛你,並不是因為你曾是X的BASS手
TAIJIさんを愛するのは、XのBASSだけじゃなく
i love you not because you were once the bass player for x,

無論你是誰,無論你在哪裡
TAIJIさんは誰でも、どこに居ても、
no matter who or where you are,

我都會永遠支持你!
私はずっと応援しています。
i will always support you.


arrow
arrow
    全站熱搜

    taijionly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()